yuan² は、中国語で "元" の発音(pinyin)です

日常のつぶやき + 会社での出来事 + 奥様観察日記

皆さん最近、コメント欄を承認制にするのが流行ってるようなので、私もコメント欄をゲスト可の承認制にしてみました \(^o^)/

土日であそこ行って奥様はメダルゲーム

え~、土日でホテル三◯月に行って来ました。バレバレなんですが、一応は伏せ字にしておきますw あの社内旅行の下見そして本番で行った時から、うちの奥様が大のお気に入りでして、お風呂がいいのかメダルゲームコーナーがいいのか分かりませんが、とにかく今回もその両方を堪能したようです。

今回は、私の両親と祖父母も一緒に行きましたので、うちの奥様には母と祖母がほぼ付きっきりでして、私の出る幕はございませんでした。年齢的には、母から見たら孫でもおかしくない年齢、祖母にとってはひ孫でもありうる年齢のうちの奥様、じゃ何か?ひ孫と玄孫(やしゃご)が生まれてもおかしくない年齢って事か?そりゃすげえww

お腹が随分と大きくなっているので、さすがにもう大学生風の男の子にナンパされる事も無かったようでして、大好きなメダルゲームを思う存分に楽しめたようですww 

以前、同じくホテル三◯月のメダルゲームコーナーでナンパされた事件

メダルゲームとカジノ船 - yuan² は、中国語で "元" の発音(pinyin)です

  

女性がそんな事をして楽しんでいる最中(母と祖母が楽しかったのかは分かりませんがw)、男性は適当に酒飲みながら

経済問題
次に消費税が上がった時、実家近くの散髪屋が税込み1000円を維持できるのか

TPPの合意問題
豚肉の関税が撤廃されると豚肉価格が更に下がり、実家の夕飯で牛肉が使われる可能性が今よりもっと下がるのでは無いか

政治問題
また衆院解散総選挙やるってなるとポスター貼りのボランティア招集かねえw

これら、数々の難題を検討しておりましたww 

 

すると、祖父がトイレに席を立った時に、うちの父が何やら小声で話掛けてきまして「なあ、ちょっと用立てられないか?」と、まさかの息子にお金の無心です(汗;

「パチンコでもやり過ぎたのか?一言注意してから・・・」と思い、とりあえず「いくら?」と聞くと、片手でパーを作って「5」って事なんで、5万円なんでしょう。まったく、しょうがない親だなと思いながらも、仕方なく財布を持ってきて5万円を出し、さあ一言言おうかと思ったら・・・ 「いや、5千円」www

「ご、ごせんえん?」息子に5千円せびるなんて、今度は逆に情けなくなってしまいまして「5千円?なんで?」日本語の文法無視で聞きましたら、家に財布を忘れて来ちゃって、でも仕事仲間に御土産買って帰ろうと思ったんだけど、母に財布を忘れたって言うと「あれほど、忘れ物は無いかって聞いたのに」ってお小言言われるので、私にお願いしたんだそうです(汗; そう言うのは「用立てられないか?」とかカッコつけないで、普通に「財布忘れたから、次まで貸しといて」って言ってくれ。

父が妙にカワイイので、1万円渡しながら「小遣い」って言ったら、満面の笑みの嬉しそうな顔して「マジで?」って聞くので「マジで」って言っときましたwww

 

やっぱり人間、歳を取る時にはカワイイ年寄りになりたいものですw